Dire, ne pas dire #04

On dit numérique, pas digital !
Digital, ça veut dire « avec les doigts ». Voilà, c’est tout pour moi.

Plus d’explications ?
L’adjectif digital en français signifie « qui appartient aux doigts, se rapporte aux doigts ». Il vient du latin digitalis, « qui a l’épaisseur d’un doigt », lui-même dérivé de digitus, « doigt ». C’est parce que l’on comptait sur ses doigts que de ce nom latin a aussi été tiré, en anglais, digit, « chiffre », et digital, « qui utilise des nombres ».

On se gardera bien de confondre ces deux adjectifs digital, qui appartiennent à des langues différentes et dont les sens ne se recouvrent pas : on se souviendra que le français a à sa disposition l’adjectif numérique.

« Je n’utilise pas un template mais un gabarit de page, pas un framework mais un cadre de travail logiciel.
Et mine de rien, d’un coup, les choses deviennent plus claires, plus terre à terre. »
https://www.24joursdeweb.fr/2017/on-dit-numerique-et-pas-digital-bordel/

source photo : funeraire-info.fr
Envie d’en savoir plus ? L’Académie française est là pour vous.

Dire, ne pas dire #03 (Acides DésoxyriboNucléique, c’est pas un peu compliqué ça comme mot ?)
Dire, ne pas dire #02 (Comment on utilise le verbe « partager » ? « Jouer » ou « affronter », même combat ? )
Dire, ne pas dire #01 (A vélo ou en vélo ? Basé sur ou fondé sur ? )

Laisser un commentaire

Powered by WordPress.com. Thème : Baskerville 2 par Anders Noren.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :